Posts Tagged ‘Chile’

Chile / USA: Sympathy for the devil

Donnerstag, September 12th, 2013


Kissinger pressed Nixon to overthrow the democratically elected Allende government because his “‘model’ effect can be insidious,” documents show

On 40th anniversary of coup, Archive posts top ten documents on Kissinger’s role in undermining democracy, supporting military dictatorship in Chile

Kissinger overruled aides on military regime’s human rights atrocities; told Pinochet in 1976: “We want to help, not undermine you. You did a great service to the West in overthrowing Allende.”

National Security Archive Electronic Briefing Book No. 437

Posted — September 11, 2013

Edited by Peter Kornbluh

For more information contact:
Peter Kornbluh 202/374 7281 or


Washington, D.C., September 11, 2013 — Henry Kissinger urged President Richard Nixon to overthrow the democratically elected Allende government in Chile because his “‘model’ effect can be insidious,” according to documents posted today by the National Security Archive. The coup against Allende occurred on this date 40 years ago. The posted records spotlight Kissinger’s role as the principal policy architect of U.S. efforts to oust the Chilean leader, and assist in the consolidation of the Pinochet dictatorship in Chile.

The documents, which include transcripts of Kissinger’s “telcons” — telephone conversations — that were never shown to the special Senate Committee chaired by Senator Frank Church in the mid 1970s, provide key details about the arguments, decisions, and operations Kissinger made and supervised during his tenure as national security adviser and secretary of state.

“These documents provide the verdict of history on Kissinger’s singular contribution to the denouement of democracy and rise of dictatorship in Chile,” said Peter Kornbluh who directs the Chile Documentation Project at the National Security Archive. “They are the evidence of his accountability for the events of forty years ago.”

Today’s posting includes a Kissinger “telcon” with Nixon that records their first conversation after the coup. During the conversation Kissinger tells Nixon that the U.S. had “helped” the coup. “[Word omitted] created the conditions as best as possible.” When Nixon complained about the “liberal crap” in the media about Allende’s overthrow, Kissinger advised him: “In the Eisenhower period, we would be heroes.”



(Quelle: The National Security Archive.)

Siehe auch:

“Make the Economy Scream”: Secret Documents Show Nixon, Kissinger Role Backing 1973 Chile Coup

USA / Chile: 40 Jahre Straflosigkeit

Dienstag, September 10th, 2013

“40 Years After Chile Coup, Family of Slain Singer Víctor Jara Sues Alleged Killer in U.S. Court

This week marks the 40th anniversary of what’s known as the other 9/11: September 11, 1973, when a U.S.-backed military coup ousted Chile’s democratically elected president Salvador Allende and ushered in a 17-year repressive dictatorship led by General Augusto Pinochet. We’re joined by Joan Jara, the widow of Chilean singer Víctor Jara, who has just filed a civil lawsuit in U.S. court against the former military officer who allegedly killed Jara 40 years ago. Jara’s accused killer, Pedro Barrientos, has lived in the United States for roughly two decades and is now a U.S. citizen. Jara’s family is suing him under federal laws that allow U.S. courts to hear about human rights abuses committed abroad. Last year, Chilean prosecutors charged Barrientos and another officer with Jara’s murder, naming six others as accomplices. We also speak with Almudena Bernabeu, an attorney with Center for Justice and Accountability, who helped file the Jara family’s lawsuit last week. “I saw literally hundreds of bodies that were piled up in what was actually the parking place of the morgue,” Joan Jara says of finding her husband’s body 40 years ago. “I recognized him. I saw what had happened to him. I saw the bullet wounds. I saw the state of his body. I consider myself one of the lucky ones in the sense that I had to face in that moment what had happened to Victor. I could [later] give my testimony with all the force of what I felt in that moment — and not the horror, which is much worse, of never knowing what happened to your loved one. That happened to so many families, so many women who have spent these 40 years looking for their loved ones who were made to disappear.”

AMY GOODMAN: Today we look at another September 11th. It was 40 years ago this week, September 11, 1973, that General Augusto Pinochet ousted Chile’s democratically elected president, Salvador Allende, in a U.S.-backed military coup. The coup began a 17-year repressive dictatorship during which more than 3,000 Chileans were killed. Pinochet’s rise to power was backed by then-President Richard Nixon and his secretary of state and national security adviser, Henry Kissinger.

In 1970, the CIA’s deputy director of plans wrote in a secret memo, quote, "It is firm and continuing policy that Allende be overthrown by a coup. … It is imperative that these actions be implemented clandestinely and securely so that the USG [that’s the U.S. government] and American hand be well hidden," unquote. That same year, President Nixon ordered the CIA to, quote, "make the economy scream" in Chile to, quote, "prevent Allende from coming to power or [to] unseat him."

After the 1973 coup, General Pinochet remained a close U.S. ally. He was defeated in 1988 referendum and left office in 1990. In 1998, Pinochet was arrested in London on torture and genocide charges on a warrant issued by a Spanish judge, Baltasar Garzón. British authorities later released Pinochet after doctors ruled him physically and mentally unfit to stand trial.

Last week, Chile’s judges issued a long-awaited apology to the relatives of loved ones who went missing or were executed during the Pinochet dictatorship. This is Judge Daniel Urrutia.

JUDGE DANIEL URRUTIA: [translated] We consider it appropriate and necessary. We understand, for some citizens, obviously, it’s too late, but nothing will ever be too late to react to what may happen in the future.

AMY GOODMAN: The relatives of some victims have rejected the belated apology and called for further investigations into deaths and disappearances during the dictatorship. Chilean President Sebastián Piñera said the country’s courts had failed to uphold the constitution and basic rights.

PRESIDENT SEBASTIÁN PIÑERA: [translated] The judiciary did not rise up to their obligations or challenges, and could have done much more, because, by constitutional mandate, it’s their duty to protect the rights of the people, to protect their lives—for example, reconsidering the appeals, which they had previously massively rejected as unconstitutional.

AMY GOODMAN: Meanwhile, on Sunday thousands of Chileans took to the streets of Santiago to mark the 40th anniversary of the military coup and remember the thousands who disappeared during the brutal regime that followed. This is the president of the Families of Executed Politicians group, Alicia Lira.

ALICIA LIRA: [translated] Forty years since the civil military coup, the issue of human rights, the violations during the dictatorship are still current. This denial of justice, there are more than 1,300 processes open for 40 years, for 40 years continuing the search for those who were arrested, who disappeared, who were executed without the remains handed back. Why don’t they say the truth? Why don’t they break their pact of silence?

AMY GOODMAN: Just last week, the wife and two daughters of the legendary Chilean folk singer Víctor Jara filed a civil lawsuit in U.S. court against the former military officer they say killed Jara almost exactly 40 years ago. Víctor Jara was shot to death in the midst of the 1973 U.S.-backed coup. First his hands were smashed so he could no longer play the guitar, it is believed. Jara’s accused killer, Pedro Barrientos, has lived in the United States for roughly two decades and is now a U.S. citizen. Jara’s family is suing him under federal laws that allow U.S. courts to hear about human rights abuses committed abroad. Last year, Chilean prosecutors charged Barrientos and another officer with Jara’s murder, naming six others as accomplices.

Well, today we’ll spend the hour with the loved ones of those who were killed under Pinochet, and the attorneys who have helped them seek justice. First we’re joined by Joan Jara. She is the widow of Chilean singer Víctor Jara. She is the author of An Unfinished Song: The Life of Victor Jara, first published in 1984.

We welcome you back to Democracy Now!

JOAN JARA: Thank you. Thank you.

AMY GOODMAN: It’s great to have you with us and in studio here in New York, as victims and those who have worked for justice in Chile gather for this 40th anniversary of the September 11th coup.

JOAN JARA: Indeed.

AMY GOODMAN: Talk about the lawsuit you have just filed.

JOAN JARA: Well, this lawsuit, which is for the central justice and accountability, is a civil lawsuit, but the—our aim is not to receive pecuniary, because this doesn’t help at all. It’s to reinforce the extradition petition, which was approved by the Chilean Supreme Court and is now in United States territory. It’s somehow to support that and to appeal to public opinion here in the United States. We know we have—there are many people here. In repeated visits here, I have met so many friends who have condemned the coup on the 11th of September, 1973. And I appeal to all the people who listen to Víctor’s songs, who realize—and for all the victims of Pinochet, for their support and appeal to their—your own government to remit a reply positively to this extradition request.

AMY GOODMAN: After break, we’ll also be joined by your lawyer to talk more about the lawsuit. But describe what happened on September 11, 1973. Where were you? Where was Víctor?

JOAN JARA: Yeah, well, we were both at home with our two daughters. There was somehow a coup in the air. We had been fearing that there might be a military coup. And on that morning, together, Víctor and I listened to Allende’s last speech and heard all the radios, the—who supported Salvador Allende, falling off the air as, one by one, being replaced by military marches.

Víctor was due to go to the technical university, his place of work, where Allende was due to speak to announce a plebiscite at 11:00, and Víctor was to sing there, as he did. And he went out that morning. It was the last time I saw him. I stayed at home, heard of the bombing of the Moneda Palace, heard and saw the helicopter’s machine gun firing over Allende’s residence. And then began the long wait for Víctor to come back home.

AMY GOODMAN: And how long did you wait?

JOAN JARA: I waited a week, not knowing really what had happened to him. I got a message from him from somebody who had been in the stadium with him, wasn’t sure what was really happening to him. But my fears were confirmed on the 11th of September—well, I’m sorry, on the 18th of September, Chile National Day, when a young man came to my house, said, "Please, I need to talk to you. I’m a friend. I’ve been working in the city morgue. I’m afraid to tell you that Víctor’s body has been recognized," because it was a well-known—his was a well-known face. And he said, "You must come with me and claim his body; otherwise, they will put him in a common grave, and he will disappear."

So then I accompanied this young man to the city morgue. We entered by a side entrance. I saw the hundreds of bodies, literally hundreds of bodies, that were high piled up in what was actually the parking place, I think, of the morgue. And I had to look for Víctor’s body among a long line in the offices of the city morgue, recognized him. I saw what had happened to him. I saw the bullet wounds. I saw the state of his body.

And I consider myself one of the lucky ones, in the sense that I had to face at that moment that—what had happened to Víctor, and I could give my testimony with all the force of what I felt in that moment, and not that horror, which is much worse, of never knowing what happened to your loved one, as what happened to so many families, so many women, who have spent these 40 years looking for their loved ones who were made to disappear.

AMY GOODMAN: Because he was so well known, there have been many stories about his death. Some said because he was this famous folk singer, guitarist, his hands were cut off.


AMY GOODMAN: Others said they were smashed. How did you see—what did you see when you saw his body?

JOAN JARA: No, I—this is not true. There was this invention of myths that I people, I suppose, thought would help. The truth was bad enough. There was no need to invent more horrors. Víctor’s hands were not cut off. When I saw his body, his hands were hanging at a strange angle. I mean, his whole body was bruised and battered with bullet wounds, but I didn’t touch his hands. It looked as though his wrists were broken.

AMY GOODMAN: How long had Víctor played guitar? How long had he been singing?

JOAN JARA: Oh, how long had he been singing? Since he was small. Since he was—he didn’t really learn to play the guitar until he was adolescent, but his mother was a folk singer, and he learned from her, yeah.

AMY GOODMAN: And how did you meet?

JOAN JARA: We met because in the University of Chile we—Víctor was a student in the theater school, and I was a dancer in the national ballet, but I also gave classes in the theater school. That’s how I met him. He was an excellent student. He was at least the best of his course. But we actually got together after, later, when I was recovering from when I was sort of ill, and he heard I was ill. He came to see me with a little bunch of flowers that I think he took out of the park, because he was penniless.

AMY GOODMAN: And you have two daughters together?

JOAN JARA: No, not together. My first daughter is actually the daughter of my first husband, whom I had separated from, but she was very, very small when Víctor came to see us that day. She was only a year old, slightly less than a year old. And she always felt that Víctor was her father, and Víctor always felt that he—she was her daughter. She—he—sorry, I’m not used to speaking English. So, they were very, very close.

AMY GOODMAN: And the hundreds of bodies you saw in this morgue. How many of them were identified?

JOAN JARA: Can’t tell you that. This particular young man who worked in the identification, civil—civil registry—I don’t know what you call it—he was overwhelmed with what he had to do. I can’t—I can’t tell you. I can’t—I can’t tell.

AMY GOODMAN: Were you able to claim his body and bury him?

JOAN JARA: I was—I was one of the lucky ones. I was able to claim his body, but we had to take it immediately to the cemetery and inter it in a niche high up in the back wall of the cemetery. There could be no funeral. And after that, I had to go home and tell my daughters what had happened.

AMY GOODMAN: We’re talking with Joan Jara, the widow of Víctor Jara. And we’re going to continue with her, as well as her lawyer. She’s just brought suit against the man she believes was responsible for his murder, among others. We’re also going to be joined by Joyce Horman, another widow of the coup. Her husband, Charles Horman, American freelance journalist, was also disappeared and killed during the coup. This is Democracy Now!,, The War and Peace Report. It’s been 40 years since the September 11, 1973, coup that overthrew the first democratically elected leader of Chile, Salvador Allende, who died in the palace that day as the Pinochet forces rose to power. Stay with us.


AMY GOODMAN: "Vivir en Paz," by Víctor Jara, the Chilean singer, songwriter, tortured and executed during the Chilean coup of Salvador Allende, September 11, 1973. This week marks the 40th anniversary the U.S.-backed coup. You can also go to our website at to see highlights from our coverage over the years. This is Democracy Now!,, The War and Peace Report. I’m Amy Goodman.

Our guest is Joan Jara, the widow of the legendary Chilean singer Víctor Jara. Last week she filed a civil lawsuit in U.S. court against the former military officer they say killed Jara almost exactly 40 years ago. Víctor Jara was shot to death in the midst of the 1973 U.S.-backed coup within the next week. Joan Jara is author of An Unfinished Song: The Life of Victor Jara.

Also with us is Almudena Bernabeu, attorney who helped file the lawsuit last week against Víctor Jara killers. She’s with the Center for Justice and Accountability, where she directs the Transitional Justice Program.

Tonight there will be a major event where people from around the world will gather who have been involved with seeking justice since the coup took place. Pinochet rose to power on September 11th, and over the next 17 years more than 3,000 Chileans were killed.

Almudena, describe this lawsuit, the grounds, the legal grounds on which you bring this 40 years after Víctor Jara was killed.

ALMUDENA BERNABEU: Absolutely. This is under—these lawsuits are happening in the United States, and there’s an important number of them. They are civil by nature, because it’s what the—it’s a tort, which is a legal word, but, I mean, it’s—what they really look for is a reward on damages. But really, the nature of the evidence and the relevance of the documents and everything that goes into the case really doesn’t distinguish, in my mind, between criminal and civil. It’s under two federal statutes in the United States called the Alien Tort Statute from 1789—ironically, first Congress—and the Torture Victims Protection Act, which is later on in 1992. And what they provide for is the right to victims, whether they’re aliens under the ATS or also U.S. citizens under the TVPA, or what we call the TVPA, to bring suit for human rights violations. The second statute provides for torture, extrajudicial killing, specifically. And the Alien Tort Statute allows you to bring in a more open or wide number of claims, including crimes against humanity, war crimes and slavery, many claims over the years. Colleagues and friends have brought suit under these laws.

In, I guess, the jurisdictional basis, not to be overtechnical, but one of the more solid ones has been the physical presence of the defendant in the United States, which is what I will say the Center for Justice and Accountability specialize. Other colleagues at the Center for Constitutional Rights and other institutions have more experience with corporate cases and so forth. And in this particular instance, Pedro Pablo Barrientos, the guy who has been investigated and identified by Chilean prosecutors and judges as the author, through testimony, of Víctor Jara’s assassination, was living—has been living for number of years, for almost 20 years, in Florida, of all places. So—

AMY GOODMAN: How did you find this out?

ALMUDENA BERNABEU: We—actually, came to the attention Chile television first, and they did a big program about both the investigation in Chile and the likelihood of this person—it was an interesting step—likelihood of this person being the Barrientos that was named in the pleadings in Chile. And after the program, the judge ordered a couple of extra, you know, steps from a criminal investigation standpoint, and they were able to identify him. And I was contacted by the prosecutors in Chile, with whom we have a relationship from prior work, to see if we could actually corroborate one more step to see if he was the person. And he is the same officer that left Chile, we believe between 1989 and 1990, and relocated in Deltona.

AMY GOODMAN: Do you believe the U.S. knew?

ALMUDENA BERNABEU: That he was in the United—

AMY GOODMAN: Who he was?

ALMUDENA BERNABEU: I’m not sure he was high enough, to be frank, from all the information that we have right now.

AMY GOODMAN: Because he was granted U.S. citizenship.

ALMUDENA BERNABEU: He was granted U.S. citizenship. And what I don’t—I don’t necessarily know that at the time that he was probably requesting to file his naturalization application, that the U.S. will know of his involvement. And I think that these guys specialize in lying in those applications, in my experience. So there’s no way necessarily for the U.S. to know, although I do believe that, overall, the U.S. looked somewhere else when all these people were coming from Latin America in the aftermath of their conflicts, no question, particularly military men.

AMY GOODMAN: This Alien Tort Claims Act, which we have covered many times in the past, you yourself have used in other cases. Very briefly, if you could talk about the archbishop of El Salvador, Óscar Romero?

ALMUDENA BERNABEU: This really was an important case, on a personal and professional level. It was filed in 2003. And also with a little bit of this twisting of fate, the—a guy who was crucial to the assassination had been identified by the truth commission, by U.S. important declassified documents and other sources, as the driver, as the sort of right-hand man of Roberto D’Aubuisson, who conceived the assassination and sort of the whole plot. And he was the guy who drove the shooter to the church, and he was living in Modesto, California, running an auto shop. And after we were able to establish that truthfully and corroborate it, we filed suit, which was a very important suit, I will say. It was the only time in the history of the crime for the conditions of El Salvador when any justice has been provided for this emblematic killing, and it was the first case—

AMY GOODMAN: He was killed March 24th, 1980.


AMY GOODMAN: The archbishop of El Salvador, as—

ALMUDENA BERNABEU: While celebrating mass, absolutely. And he was kind of marks—in the history and the imaginary of Salvadorans, marks the beginning of their 10-year civil war. It really was a declaration of war in the old-fashioned sense. It was—and against all civilians and against the pueblo that he defended so much. It was one—a provocative statement, killing the archbishop, who had been in his homilies and publicly condemning the actions of the army against the people of El Salvador.

AMY GOODMAN: Joan Jara, how did you figure out that—who was responsible for the killing of Víctor, your husband?

JOAN JARA: I didn’t figure it out, because the—the Chilean army would not give the information of who—of the officers who were responsible for the Chile stadium where Víctor was killed. But gradually, within the proceedings of the case, officers were named, especially by the conscript, under whose—become orders, they were, yeah. And it’s these people who were these soldiers of lesser ranks who have identified the officers who were responsible for the crimes.

ALMUDENA BERNABEU: That’s a very important point. Sorry, just to—there’s been no desire or willingness on behalf of the armed forces in Chile to collaborate with the families and the victims struggling for 40 years. They have to rely, the investigators, in now testimony from these low-level soldiers, who don’t have that kind of pact of silence, and they’re providing information that is crucial for their work.


JOAN JARA: Well, they say that they have had to have a pact of silence during many decades because they have been threatened by the armed forces, they should not speak. And there have been many who have been very scared to give their testimony until now. “


(Quelle: Democracy Now!)

Siehe auch:

Justice for Victor Jara and all Victims of Chile’s Dictatorship



Chile: 40 Jahre 11. September

Montag, September 9th, 2013

“Im Land des depressiven Zusammenbruchs

40 Jahre Neoliberalismus in Chile – eine soziale Katastrophe

Von Carlos Pérez Soto

Auf den Putsch gegen Allende 1973 folgten drastische neoliberale Reformen unter Diktator Pinochet, die als “Schock-Politik” weltweit traurigen Ruhm erlangt haben. Dennoch argumentiert der chilenische Intellektuelle Carlos Pérez Soto, dass der Neoliberalismus erst unter den demokratischen Regierungen der 90er Jahre zum umfassenden gesellschaftlichen Projekt werden konnte. In seiner Analyse der 40 Jahre Neoliberalismus in Chile legt Pérez Soto die katastrophalen Folgen unter anderem für Bildung und Gesundheit dar.

Seit fast vierzig Jahren ist Chile Schauplatz eines tiefgreifenden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Experiments. In einem durch den Staatsstreich im September 1973 und die darauf folgende blutige Repression geprägten Land konnten die zivilen Minister der Militärregierung auf brutale Weise jede institutionelle Hürde beiseite schieben und ein Wirtschaftsmodell implementieren, das der chilenischen Tradition völlig fremd war. Dafür gab es weltweit keinen Präzedenzfall. Viele der von den neoliberalen Theoretikern in den letzten Jahrzehnten entwickelten Wirtschafts- und Sozialformeln wurden erstmalig in Chile angewandt. Der viel gepriesene „Erfolg“ des chilenischen Modells verschleiert aber die soziale Katastrophe, die es für die meisten Chilenen bedeutet, und verschweigt, dass es auf der Plünderung der nationalen Ressourcen beruht. Laut Angaben der Steuerbehörde verfügen heute 99% der Chilenen über ein monatliches Durchschnittseinkommen von 680 Dollar, das restliche Prozent von 27.400 Dollar. Und unter der Mehrheit gibt es ebenfalls beträchtliche Unterschiede: 81% leben von einem Durchschnittslohn von nur 338 Dollar. Dies zeigt den Betrug, der sich hinter den vermeintlich „erfolgreichen“ makroökonomischen Zahlen verbirgt.

Die verschiedenen linken Analysen des neoliberalen Modells beschäftigen sich vor allem mit seinen gewalttätigen Ursprüngen und betonen die extreme Gewalt der lateinamerikanischen Diktaturen der 1970er-Jahre. Das hat jedoch dazu beigetragen, die zweite und viel tiefergehende Phase zu vertuschen, in der sich das Modell ausweiten und konsolidieren konnte. Tatsächlich ist es Schritt für Schritt von zivilen Regierungen vertieft worden, mit „demokratischen“ Mitteln und von politischen Koalitionen, die sich als „Mitte-links“ ausgeben. Lagos und Bachelet sind die perfekten Erben Pinochets und seiner Finanzminister. Genauso sind die Kirchners in Argentinien die perfekten Nachfolger von Menem und Lula in Brasilien von Cardoso. Es ist also diese zweite Phase, in der Chile erneut Modellcharakter trägt, die dringend analysiert und kritisch reflektiert werden muss. Denn das chilenische Modell ist in fast allen „Auswegen“ präsent, die weltweit für die Folgen der sich seit 2008 entwickelnden Finanzkrise angeboten werden.

Vom Anrecht zur Ware

Die in Chile zu beobachtende Prekarisierung der Beschäftigung, die Entnationalisierung der natürlichen Ressourcen und die Privatisierung der staatlichen Güter sind Folgen einer tiefgreifenden Neuorganisierung der internationalen kapitalistischen Arbeitsteilung. Dabei ist der doktrinäre neoliberale Diskurs weder Ursache noch Motor dieser Reorganisierung, sondern eher ihre Legitimierung: Die „Ineffizienz des Staates”; der Zwang, sich in die „Globalisierung“ einzureihen; das angebliche Unheil, das durch den „Protektionismus“ heraufbeschworen würde; die vermeintlichen Vorteile der „Eigeninitiative“ und „des unternehmerischen Selbst“ – all das sind Argumente, die aus dem Prozess der Neuordnung der Produktion entspringen und ihm dienlich sind.

Ein wesentlicher Bestandteil ist die vollständige Unterordnung des Staates unter die Interessen der Privatwirtschaft. Der Staat privilegiert bei der Auftragsvergabe die Unternehmen zum Nachteil seiner eigenen Dienstleistungen und Dienstleister. Unter diesem Regime ist es dem Großkapital gelungen, auch Dienstleistungen in Geschäftsfelder zu verwandeln, die traditionell als soziale Rechte vom Staat bereitgestellt und garantiert werden. Im Zuge dieser Kommodifizierung genehmigt der Staat die Profitmacherei mit grundlegenden Gütern, bürgt für deren Erträge und wälzt die Kosten auf die Allgemeinheit ab. In Chile zeigt sich das in so sensiblen Bereichen wie dem öffentlichen Personenverkehr, in der Lebensmittelindustrie und besonders im Bildungs- sowie im Gesundheitswesen.

Die Privatisierung der Bildung

Vor 35 Jahren hat der chilenische Staat das öffentliche System der höheren Bildung einfach an die Privatwirtschaft verschenkt. Entstanden ist ein System privater Universitäten, die alle Tricks beherrschen, mit denen sie Gewinne machen können, obwohl ihnen das per Gesetz formell verboten ist. Zudem ist es ihnen gelungen, eine Reihe außerordentlicher Steuerbefreiungen durchzusetzen. An den verbliebenen öffentlichen Universitäten sind unter dem Signum der Selbstfinanzierung und angesichts sinkender staatlicher Gelder die Studiengebühren auf das gleiche Niveau gestiegen wie in den Privatuniversitäten. Die Studiengebühren in Chile zählen zu den höchsten der Welt. Eine Folge davon ist, dass die Familien 40% der Kosten für die Hochschulbildung tragen müssen – in der Regel dadurch, dass sie sich bei Privatbanken oder beim Staat verschulden.

Durch solche Entwicklungen ist ein System entstanden, in dem die „Qualität“ der Bildung keinen Bezug mehr hat zur persönlichen, kulturellen und gesellschaftlichen Entwicklung im Dialog mit den Bedürfnissen des Landes. Vielmehr sind die Universitäten zu Fabriken für Fachkräfte geworden, die hier eine Ausbildung kaufen, die ihnen unmittelbaren Zugang zum Arbeitsmarkt ermöglicht. Insofern hat die offizielle Lehrmeinung recht, wenn sie die Bildung nicht mehr als ein Recht, sondern als ein „Konsumgut“ betrachtet.

Nicht besser sieht es im schulischen Bereich aus. Die Grund- und Mittelschulen wurden an die Kommunalverwaltungen übergeben. Gleichzeitig und in Konkurrenz dazu fördert der Staat das Wachstum privater Schulen durch direkte Subventionen und Steuervorteile. Hinzu kommt, dass sich die Privatschulen zu großen Gesellschaften zusammenschließen, die auch mit zusätzlichen Dienstleistungen Gewinne erwirtschaften, etwa mit dem Transport von Schülern oder dem Verkauf von Lehrmaterial. Die öffentlichen Schulen hingegen verarmen, da sie solche zusätzlichen Gewinne nicht erwirtschaften können. So verlieren sie nach und nach ihre Schüler an das Privatsystem.

Die Studenten- und Schülerbewegungen der Jahre 2005 und 2011 haben das Drama des chilenischen Bildungswesens ans Licht gebracht. Seither gibt es eine breite öffentliche Debatte. Aber an keiner Stelle war die Politik auch nur zu geringsten Abstrichen an der Privatisierung der Bildung bereit, obwohl die übergroße Mehrheit der Bevölkerung dies wünscht.

Gesundheit als Geschäft

Ein weiteres Beispiel für die Vertiefung des neoliberalen Modells ist die von den Mitte-Links-Regierungen, der Concertación, verfolgte Gesundheitspolitik. Das Paradigma der „Ressourcenkonzentration“ schuf die allgemeinen, für eine umfassende Grundversorgung zuständigen Gesundheitsbudgets ab und installierte stattdessen ein System, in dem der Staat lediglich die Gebäude der Krankenhäuser bereitstellt. Die Dienstleistungen, zunächst für Reinigung und Ernährung, später so zentrale Bereiche wie die Verwaltung und vor allem die medizinischen Dienstleistungen, werden vielerorts per Ausschreibungen an Privatfirmen vergeben.
Das öffentliche Gesundheitssystem beschränkt sich darauf, individuelle Gesundheitsleistungen in Form von Boni und Zuweisungen nach Fallhäufigkeitstabellen zu zahlen. Hierbei geht es nicht mehr um die Absicherung des Menschrechts auf Gesundheit, auch soziale oder Präventionskriterien tauchen dabei nicht mehr auf. Stattdessen sind die Zuschüsse auf die medizinischen Bedürfnisse der Individuen als isolierte Einzelpersonen ausgerichtet. Es sind Ausgaben, die permanent zu überwachen sind, um ein Anwachsen des Staatshaushalts zu vermeiden, und jederzeit eingefroren oder durch einfache Verwaltungsmaßnahmen entwertet werden können. Dank der Bevorzugung der kurativen Medizin hat sich die Gesundheitslage insgesamt verschlechtert.

Wie öffentliche Gelder systematisch in den Privatsektor verschoben werden, zeigt sich an dem Garantiesystem Garantías Explícitas en Salud (GES). Wird ein Beitragszahler der staatlichen Krankenkasse FONASA in ein öffentliches Krankenhaus eingewiesen, stellt der Staat einen GES-Bonus aus. 2012 erhielt das Krankenhaus pro „Bettentag“ 129.000 chilenische Pesos. Die tatsächlichen Kosten sind allerdings mehr als doppelt so hoch. Die Differenz bleibt das Krankenhaus dem Staat schuldig. Um die Lücke zu schließen, sollen die Kommunen einspringen, die die Krankenhäuser verwalten. Hierzu fehlen ihnen allerdings die Mittel. Lediglich vier oder fünf von rund 350 Kommunen in Chile konnten die Leistungen ihrer Krankenhäuser aufrechterhalten. Alle anderen häufen eine „Krankenhausverschuldung“ an, die es ihnen unmöglich macht zu investieren. Vielerorts mussten öffentliche Krankenhäuser Leistungen einschränken oder die Bettenzahl reduzieren. Da der Patient aber einen Bonus empfangen hat, der eine die Gesundheitsleistungen betreffende Garantie umfasst, hat er das Recht, eine private Klinik aufzusuchen. Für die dabei entstehenden Kosten muss der Staat aufkommen. Plötzlich ist der Staat aber auf magische Weise bereit, dieser privaten Klinik 800.000 Pesos – also sechs Mal mehr als bei öffentlichen Krankenhäusern – pro „Bettentag“ zu zahlen. Auf diese Weise hat der Staat allein in den ersten neun Jahren seit der Einführung des GES-Systems dem privaten Gesundheitssystem acht Milliarden Dollar zugeschanzt. Es ist müßig festzustellen, dass mit diesem Geld locker 20 qualitativ hochwertige öffentliche Krankenhäuser hätten gebaut und betrieben werden können. So aber wird die öffentliche Infrastruktur im Gesundheitswesen immer ärmer und defizitärer.

Während der Regierung von Michelle Bachelet wurde der Bau zusätzlicher öffentlicher Krankenhäuser vorgeschlagen. Es handelte sich scheinbar um eine sehr fortschrittliche Maßnahme. Aber sowohl der Bau als auch der Betrieb dieser Einheiten wurde per Ausschreibungen und Konzessionen an Privatunternehmen vergeben. Um dem Privatsektor Anreize zu bieten, in einem defizitären Geschäftsfeld zu investieren, hat der Staat die neuen Krankenhäuser subventioniert. So erwuchsen beim Bau zweier Krankenhäuser, dessen reale Kosten 300 Millionen Dollar betragen, dem Staat Kosten in Höhe von 600 Millionen Dollar. Ein bemerkenswerter Effekt ist, dass die chilenische Regierung triumphierend verkünden kann, sie habe Gesundheitsausgaben erhöht. Letztlich sind aber vor allen Dingen öffentliche Gelder in Privatkassen umgeleitet worden. Die Unternehmen können vollkommen marktunübliche Preisaufschläge und Gewinnmargen durchsetzen. Auf dieselbe Art sind auch die Ausgaben für Bildung, Kultur sowie Wohnungs- und Straßenbau drastisch gestiegen.

Ein Element der Privatisierung des Gesundheitswesen war es, die Arbeitenden dazu zu zwingen, 7% ihrer Löhne in ein System der privaten Krankenversicherung einzuzahlen: in die ISAPRES. Hierfür sind jedoch relativ hohe Löhne erforderlich – mit der Folge, dass gegenwärtig nur 16% der Bevölkerung bei ISAPRES versichert sind, nämlich die Gutverdiener. Der Rest nutzt das staatliche FONASA-System. Trotzdem haben die ISAPRES zwischen 1990 und 2004 direkte staatliche Subventionen von 530 Millionen Dollar erhalten, wodurch sie nicht nur wachsende Gewinne erzielen, sondern auch die wichtigsten Kliniken aufkaufen oder mit ihnen Gesellschaften gründen konnten. Der Staat zahlt den ISAPRES das, was sie für ihre legitimen Gewinne halten. Dies hat dazu geführt, dass gegenwärtig 57% der Gesundheitsausgaben in Chile im Privatsektor getätigt werden, in dem jedoch nur 16% der Bevölkerung behandelt werden. Natürlich können die Chilenen durch Zuzahlungen bessere Leistungen erkaufen. Im Ergebnis werden 37% der Gesundheitsausgaben von den Familien selbst finanziert.

Der Kern all dieser Mechanismen ist die fortschreitende Umwandlung aller umfassenden und unteilbaren Rechte, die die Arbeitenden durchgesetzt haben, in personalisierte Boni und Zuweisungen: Boni pro Kind für Mütter, Boni für die Opfer eines Erdbebens, Subventionen für die Zusatzzahlungen der Väter an die Privatschulen, Boni für die Verbesserung der Wohnungen als Unterstützung angesichts der gestiegenen Heizmittelpreise, Boni für die Schulmaterialien zum Schuljahresanfang. Alles Boni nach Maßgabe der neo-populistischen und -klientelistischen Politik der Parteien, die jeweils die Regierungsgeschäfte führen. Solche Zuweisungen werden so lange gewährt, so lange die Staatsfinanzen es erlauben. Sie verschwinden allerdings sofort, wenn in den Kassen Ebbe herrscht oder die Prioritäten es erfordern, die Banken oder Großunternehmen vorzuziehen.

Subjekte unter Druck

Verschuldung, Unterdrückung und Wucher prägen das Leben des Einzelnen in Chile. Vieles ist über die Auswirkungen dieser alltäglichen Unterdrückung auf die Subjektivität veröffentlich worden. Chile weist Rekordzahlen bezüglich Kindesmisshandlung, Gewalt in der Familie und Aggressivität im öffentlichen Raum auf. Auch die individuellen Folgen sind erschreckend. Wachsende Depressionsraten, die Zunahme psychosomatischer Erkrankungen, Dysfunktionen in der Kommunikation und emotionale Beziehungsstörungen kennzeichnen die psychische Lage. Geradezu unheimlich ist, dass diese Entwicklungen selbst zu einem riesigen Geschäft geworden sind. Chile ist wahrscheinlich eines der wenigen Länder, in dem man zwei oder drei Apotheken an ein und derselben Straßenecke finden kann. Angstlösende Mittel, Antidepressiva, Schlaftabletten und Tabletten, um sich wach zu halten – alles geht hüer über den Ladentisch. Arzneimitteln ersetzen den sozialen Protest. Die Empörung, die nicht äußern lässt ohne die Entlassung oder Lohneinbußen zu riskieren, kommt schließlich als Somatisierung des Unbehagens zum Ausdruck. Chile ist das Land des depressiven Zusammenbruchs. Von der einfachsten Arbeiterin bis zum faschistoiden Präsidentschaftskandidaten – alle stehen unter einem gemeinsamen Zeichen: Jede plötzliche Steigerung des ständigen Stressniveaus führt zum Kollaps.
Unter solchen Umständen kann es nicht verwundern, dass die Schüler und Studenten oder die absolut Armen in den Randzonen der Städte oder die Fußballfans die mit allen Mitteln unterdrückte soziale Gewalt öffentlich machen. Die Schüler- und Studentenproteste bringen ihr Unbehagen und das ihrer Familien ans Tageslicht. Die absolut Armen entladen ihren Zorn bei jeder öffentlichen Massenveranstaltung. Und so ist Chile eine zutiefst gewalttätige Gesellschaft. Jene, die, ergriffen von einem blinden Gefühl von Allmächtigkeit und Straflosigkeit, andere missbrauchen, können nicht unbegrenzt dunkle Winde säen. Früher oder später werden sie die von ihnen entfachten Stürme ernten. Erst dann wird endlich Chiles Stunde schlagen.

Carlos Pérez Soto ist einer der bekanntesten linken Theoretiker in Chile und unterrichtet an verschiedenen Universitäten in Chile. Er engagiert sich in den Diskussionen über die Perspektiven einer neuen Linken in Chile und entwickelt Vorschläge gegen die Kommerzialisierung von Bildung und Gesundheitsdiensten. “


(Quelle: medico international.)

Chile: Gegenentwurf

Dienstag, November 6th, 2012

“Violence and repression against the Mapuche population

By Rocío Alorda


Piñera says he will take on the Mapuche conflict “with every weapon in the rule of law.”

The Mapuche movement in Chile is going through a complex time. With nine detained community members who went on a hunger strike – four of whom lasted more than 60 days on strike – and clashes between Mapuche communities and police in southern Chile, Sebastián Piñera’s administration on Oct. 8 signed an executive order establishing the Indigenous Development Area, or ADI, in the town of Ercilla. Thirty-seven of the 42 communities in the area accepted the order.

The Indigenous Law of 1993 created ADIs, which are defined as “territorial areas where state agencies will focus action in favor of the harmonious development of indigenous people and their communities.” According to the government, ADIs create a space for land acquisition programs, agricultural consulting, support for entrepreneurship, and resources to improve healthcare and road infrastructure.

Pinera told reporters that ADIs fulfill the promise of generating dialogue as the only way to solve the Mapuche conflict.

“This is the path that will pay off, the path of dialogue, the path of action, not one of violence or attacks,” Piñera said. “That´s why, with the same strength, I reiterate my commitment to fight with every weapon in the rule of law against criminals and subversives that far from being positive, only cause harm and pain to the cause of the Mapuche people and the cause of our country.”

However, five communities in Ercilla, about 600 km (370 miles) south of Santiago, refused to participate in the government’s newly proposed system, including the  Temucuicui Traditional Community and the Wente Winkul Mapu community. The latter is home to detainees Erick and Rodrigo Montoya, Paulino Levinao and Daniel Levipan, who went on a hunger strike in Angol Prison from Aug. 27 to Oct. 25. Levinao and Levipan were sentenced to 10 years and one day in prison for attempted murder of a law enforcement officer, and 541 days for illegally carrying a firearm in the commune of Ercilla in November 2011, while the rest face other charges.

The Mapuche detainees hoped to use the hunger strike as leverage to get their cases before the Supreme Court dismissed. They are also demanding the application of the International Labor Organization’s Convention 169 [concerning indigenous and tribal peoples], the complete restitution of lands that are currently occupied by logging companies and large landowners, and the demilitarization of the communities, according to statements they made from behind bars.

After being pressured with the hunger strike for more than two months, the Supreme Court dismissed the case against Levinao for the attempted murder of Iván Bezmalinovic, the general of Carabineros, Chile’s national police force. It ordered a retrial on the grounds of insufficient evidence in the ruling by Angol Prison’s criminal court, but upheld the 541 days in detention for possession of firearms. Levipan sentence was reduced to three years’ probation on the lesser charge of assaulting an on duty police officer. The court ordered his release after notification of the judgment to the court of first instance at Angol.

The five community members who carried out a hunger strike at Temuco prison stopped several days before those at Angol, once the head of the National Institute of Human Rights Lorena Friés, mediated an agreement with the Ministry of Justice and the Gendarmerie to transfer the prisoners to Angol, where the rest of the Mapuche political prisoners are detained.

“There are four Mapuche brothers in the Angol jail [45 km, or 28 miles, from Ercilla], where two of them were unjustly sentenced by witnesses paid off by the [prosecutor’s office, known as the Ministerio Publico], and two more who are awaiting a trial in which, by using protected witnesses, they want to convict out people. It doesn’t behoove the government to talk about this issue,” said Jorge Huenchullán, werkén, or spokesman, for the Temucuicui community.

He added that the ADIs are “part of the administration’s strategy to cover up the real conflict, which is the complete recovery of the lands demanded by the communities, and to cover up a series of violent abuses and deny the protests that we are staging here in Ercilla´s Mapuche communities. We Mapuche are not looking for handouts for our people, so we reject the ADI. It does not apply to us.”

History of the conflict
The enactment in 1974 by the military dictatorship [1973-90] of Decree 711 supporting the logging industry triggered a conflict between the state and the Mapuche people because it ended the concept of community property for the indigenous population. Successive governments then used a 1984 anti-terrorism law as grounds to respond to Mapuche resistance.

In 1997, in a historic moment in which the Mapuche community found itself weakened, unable to move forward in recuperating their lands, a group of communities and lonkos (traditional officials) formed the Coordinadora de Comunidades en Conflicto Arauco, Malleco y Cautín, which then became the Coordinadora Arauco Malleco, or CAM.

“In that sense, CAM takes a step forward in defining a new way of doing politics that has to do with the passage from institutional action to direct action of sabotage as a political weapon. It makes the leap in the sense that one should not expect anything from a State that has sentenced us to 100 years of suppression and discrimination, (and) moves towards the creation of its own autonomous political project,” said CAM’s werkén, who maintained anonymity for safety reasons.

“The land and autonomy become the cornerstones of CAM,” the werkén said. “These two axes come together in the practice of exercising territorial control, restoring the lands and working them, generating cultural, political, and economic practices in those territories as Mapuches. Autonomy is an order and a disciplined way of working. And as a political project it has to do with how the Mapuche people develop themselves on the peripheries of the state.”

Another period in the Mapuche movement began in 2002, one that historian Fernando Pairican referred to as between the “pressure and shadow.” It was when Mapuche community members were detained.

“Until that year, no political prisoners had been sentenced nor had the antiterrorism law been applied to them. That’s how a new era started – one which hasn’t stopped – where by the political demands of the Mapuche, [the community members] were taken prisoners and that generated the obvious response, resistance from behind bars through a hunger strike,” he explained. “The border that historically separated Chile from the Mapuche areas south of Bío-Bío River has other protocols and justice is applied differently, there is a racist application of the law in Araucanía, where inhabitants aren’t human beings, they are Indians. It’s an extension of the 19th century.”

In July 2010, the conflict between Piñera’s administration and the Mapuche people soured following a hunger strike by four Mapuche detainees who were also part of CAM, including its leader Héctor Llaitul, in protest of how the antiterrorism law was being applied in their cases. There was a commonality in the demands by the different Mapuche communities – the need to recover ancestral lands that had been usurped by the state and multinational companies.

“What today most haunts the Mapuche people is the loss of sacred lands, and that includes rivers and cemeteries. With hydroelectric and mining projects, the territories south of Valdivia are in danger, toward the foothills and the coast of Osorno, two entities that give strength to the communities, the Mapuche essence. These areas will be flooded by hydroelectric plants,” lamented the young machi, or shaman, Millaray Huichalaf, of the Roble Carimallin sector.

Fight for territory
Mapuche communities distrust the government´s proposals. They believe they hide the underlying conflict: the struggle for territory.

“Clearly policies continue to bring the conflict to another level and you don´t see the background of why the Mapuches are in conflict today, which is to recover the land. [The government] wants to institutionalize the conflict and negotiate, but the land cannot be negotiated because the earth is a mother, (and) one does not sell a mother,” Huichalaf said.

According to Pairican, “what the government is doing is forming a triad that employs the economic model [liberalism], the political system, and autonomy. It’s looking at countries like Canada and the United States, where neoliberal indigenous autonomy has produced results without affecting capital. Those are experiences where the model and autonomy are compatible, through multiculturalism, something that [former President Michelle] Bachelet [2006-2010] proposed during her administration. Let’s have autonomy, but a neoliberal one.”
However, the model of neoliberal autonomy is rejected by indigenous leaders, since the Mapuche political project is incompatible with capitalism.

“We are not only facing a political battle, but also an ancestral one, because the Mapuche community is fundamentally anti-capitalist,” Huichalaf said. “That’s why any manner of organization is dangerous to this system. Today, we are rising up with clear conviction, with a political, social, and spiritual foundation, as an entire community.” — Latinamerica Press.


(Quelle: Latinamerican Press.)

Chile: Da waren’s nur noch zwei

Montag, Oktober 8th, 2012

“Chile: Medienkonzentration schadet Meinungsvielfalt

Die Schließung der Tageszeitung La Nación in Chile wirft Fragen nach dem Pluralismus der Medien auf. Zwei große Konzerne – die El Mercurio Kette und das COPESA-Konsortium – kontrollieren de facto die gesamte Medienlandschaft in Chile. KritikerInnen warnen, dass diese duopolistischen Eigentumsstrukturen dem Meinungspluralismus und somit der Demokratie schaden.

Durch die Schließung der 100 Jahre bestehenden Tageszeitung La Nación, bei der der Staat einen Anteil von 69% hielt, verlieren 600 MitarbeiterInnen ihren Job. Die rechtsextreme Regierung von Präsident Sebastián Piñera hatte diese Entscheidung vor ihrer Wahl angekündigt und Mitglieder der Regierungskoalition äußerten sich folglich erfreut über das Ende des staatlichen Wettbewerbes mit der privaten Presse. (1)

Kritische Stimmen machen sich jedoch Sorgen um die Meinungsfreiheit in Chile. So meint der Vorsitzende der chilenischen JournalistInnen-Vereinigung, Marcelo Castillo, dass gerade in Bereichen von hoher Besitzkonzentration der Staat eingreifen müsse, um öffentliche Medien zu schaffen. Eine öffentliche Politik der Kommunikation müsse über das reine Existieren von Medien hinausgehen. Castillo schlägt in diesem Sinne vor, dass die Schaffung von Medien mit Verbindungen zur Zivilgesellschaft ermutigt werden soll oder nach dem Vorbild Argentiniens eine Agentur die faire Verteilung der staatlichen Werbemittel auf eine große Anzahl von Medien sicherstellen soll.
Nach der Sichtweise von Marcelo Castillo „muss der Staat das Bürgerrecht auf Information garantieren und für Medienpluralismus sorgen und diesen dort schaffen und effektiver machen, wo er nicht existiert“.
Für den Soziologen Manuel Antonio Garretón zeigt die Schließung von La Nación „eine ideologische Absicht, öffentliche Räume wie Bildung, soziale Sicherheit und jetzt Kommunikation abzureißen“. Laut Garretón müsse der Staat eingreifen und für Pressepluralismus sorgen, wenn der Markt dies nicht leisten kann. Mit der Privatisierung der nationalen Radiostation habe die chilenische Gesellschaft 1993 ein wichtiges Instrument zur Bewusstseinsbildung verloren, so Garretón. Auch der Senator der Sozialistischen Partei, Juan Pablo Letelier, kritisiert, dass „wirtschaftliche Gruppen in Chile – anders als in Brasilien und anderen Ländern – ein zu enges Naheverhältnis zur politischen Rechten pflegen, was dazu führt, dass die Medien in zu wenigen Händen liegen und eine starke ideologische Voreingenommenheit besitzen.“ Die Eigentumskonzentration fördere laut Letelier Ideen und Vorstellungen einer Nation, die sich von fehlender wirklicher Pressefreiheit herleite. (2)

Eigentumskonzentration und Meinungsfreiheit
Obwohl Präsident Piñera das Dekret zur Schließung von La Nación erlassen hat, haben es bereits die Vorgängerregierungen der Concertación verabsäumt, eine öffentliche Medienpolitik zu betreiben, so Castillo. So kommentiert er, dass in den letzten drei Jahren der Pinochet-Diktatur mehr Pluralismus in der Presselandschaft gegeben war als heute. Beispielsweise verfügt die Opposition gegenwärtig über keine eigene Tageszeitung, während das einflußreiche Medienduopol mit einer Leserabdeckung von 90% die Verbreitung der konservativen bis rechtsextremen Ideologie in Chile sicherstellt. Insbesondere Medien, die eine tragende Rolle im Widerstand gegen Pinochet gespielt haben, sind im Zuge des demokratischen Überganges auf der Strecke geblieben: so wurde die für den Widerstand wichtige Tageszeitung Fortín Mapocho 1991 eingestellt, die progressive Zeitung La Épocha existierte von 1987 bis 1998. Die Wochenzeitungen Análisis und Apsi waren ebenfalls relevante Medien im Widerstand und mussten 1994 und 1995 ihre Redaktionen schließen. (3)

Nach einer Studie von Maria Olivia Mönckeberg („Los magnates de la prensa“) verteilt die Mercurio Gruppe rund 20 landesweite und regionale Blätter, während zu COPESA die Tageszeitungen La Tercera, La Cuarta und La Hora sowie Radiostationen und diverse Magazine gehören. Chiles Medien „dienen den Interessen einflussreicher, rechtsgerichteter Wirtschaftsgruppen, die sich mehr darum kümmern, ihre Profite zu konsolidieren und ihre Ideologie abzubilden, als aus einer breiten Perspektive zu berichten und die Kommunikation zwischen den BürgerInnen zu fördern,“ so Mönckeberg. Zusammen mit den privaten Fernsehsendern habe das Medienduopol „eine Art von Zaun errichtet, der es gegen jede echte Chance abschottet, die chilenische Wirklichkeit in einer größeren Tiefe kennenzulernen oder hochwertigen Journalismus zu betreiben und substantiellere Debatten in Gang zu bringen“, kommentiert Mönckeberg. Folglich sei die Demokratie selbst der Gefahr ausgesetzt, unterwandert zu werden, sollte der Staat nicht für strengere Regulierung sorgen, warnt Mönckeberg. (4)

Auch in Fragen der Unabhängigkeit ist das private Medienduopol fragwürdig, da es jährlich 5 Millionen US$ an Subventionen von der Regierung erhält. Hinzu kommt eine zunehmende Verschlechterung der Arbeitsbedingungen für JournalistInnen in Chile, die über die zahlreichen sozialen Konflikte wie etwa die Bildungsproteste berichten. Physische Angriffe auf ReporterInnen seitens der Polizei sowie Drohungen, Verhaftungen und die Zerstörung von Material scheinen inzwischen wieder zum Alltag in Chile zu gehören. Besonders augenscheinlich ist auch der Versuch der Regierung, das freie Pressewesen durch eine Gesetzesreform einzuschränken: in dem nach seinem Befürworter, dem Innenminister Rodrigo Hinzpeter, benannten Gesetz sollte die Polizei ermächtigt werden, ohne vorhergehende Anweisung durch die Staatsanwaltschaft Materialien von JournalistInnen ausgehändigt zu bekommen, die im Zusammenhang mit kriminellen Handlungen stünden. Nach massiven Protesten wurde das „Hinzpeter-Gesetz“ zurückgezogen, das von Reporter ohne Grenzen als Maßnahme gewertet wurde, JournalistInnen in PolizeiinformantInnen zu verwandeln. (5)

Alternative Medien
Mitte des Jahres 2009, noch während der Regierung von Präsidentin Michelle Bachelet, wurde das „Red de Medios de los Pueblos“ gegründet, ein breites Netzwerk aus mehr als 50 Basismedien und professionellen JournalistInnen, die ihre prekäre Situation gemeinsam haben. Das Netzwerk erklärt sich zum Ziel, jene Stimmen – vor allem von sozialen Organisationen – hörbar zu machen, die üblicherweise von den Mainstream-Medien ignoriert und ausgeschlossen werden und die Hindernisse für Nachrichten zu überwinden, die durch das Medienduopol aufgebaut werden. Zum Netzwerk gehören neben den Tageszeitungen El Ciudadano, El Polémico und La Alternativa auch Nachrichtenagenturen der Mapuche, Radiostationen wie Placeres, El Encuentro und Konciencias sowie Community TV-Sender wie Canal 6 und Umbrales.
Die Quellen der am Netzwerk beteiligten Medien sind hauptsächlich auf lokaler Ebene und zeichnen sich durch ihre Diversität in Hinsicht auf Geschlecht, Alter und Beruf aus.
Teilweise beinhalten die Medien auch methodische Zugänge, die in den Mainstream Medien gänzlich fehlen wie Radio Theater und in die Tiefe gehende Radio Features. Juan Enrique Ortega von Educación y Comunicaciones (ECO) weist darauf hin, dass das Netzwerk durch gemeinsame Ziele zusammengehalten wird, nämlich „die Zurückweisung des neoliberalen Modells (des freien Marktes) von Entwicklung“ sowie dem Fokus auf Themen wie politische Reform, BürgerInnenbeteiligung, Verteidigung der Rechte von Indigenen und natürlicher Ressourcen und den Schutz der Rechte von ArbeiterInnen, LehrerInnen, StudentInnen, Frauen, Kindern, MigrantInnen und sexueller Minderheiten. Der Beitrag der vernetzten Medien bestehe darin, „die Stimmen eines Chile hörbar zu machen, das nicht sichtbar ist, die öffentliche Meinung, die als Folge des vorherrschenden Kommunikationsdiskurses zunehmend homogenisiert wurde, zu diversifizieren sowie das Recht der Menschen auf Kommunikation zu verteidigen.“ (6)

Beitrag bearbeitet von Alexander Stoff, 8.10.2012




Siehe auch:

Abgewickelt – Regierung macht “La Nación” dicht

USA: Hallo Hinterhof!

Montag, Oktober 8th, 2012

“Das Pentagon will in Südamerika wieder Fuß fassen

Autor:  | Oktober 2012 | Artikel empfehlen

Das Pentagon verstärkt seine Militärpräsenz in Südamerika – dies zeigen die jüngste Reise des US-amerikanischen Verteidigungsministers, Leon Panetta, in drei südamerikanische Länder und die Errichtung eines Militärstützpunkts des US-Regionalkommandos „Southern Command“ in Concón, Chile.

„Wir sind ernsthaft bemüht, einen zentralen Bestandteil unserer Verteidigungsstrategie weiterzuentwickeln und einige äußerst innovative Bündnisse in einer sehr wichtigen Region der Welt, an der die USA großes sicherheitspolitisches Interesse haben, zu intensivieren“, erklärte Verteidigungsminister Leon Panetta an Bord des Militärflugzeugs, das ihn zu seinem ersten Besuch in Südamerika seit seinem Amtsantritt bringen sollte.

Panettas Reise umfasste drei Stationen: In Kolumbien sprach er dem „Plan Colombia“, der Sicherheit in die Länder der Region, insbesondere nach Mittelamerika und Mexiko, bringen soll, seine Unterstützung aus. In Brasilien lockte er mit Versprechungen, um die sechstgrößte Volkswirtschaft der Welt dem Einflussbereich Washingtons anzunähern. Zuletzt war er in Chile zu Gast, wo zeitgleich der erste Militärstützpunkt des US-Regionalkommandos „Southern Command“, das auf städtische Kriegsführung spezialisiert ist, eröffnet wurde.

Panettas Worte machten deutlich, welche Ziele das Pentagon in der Region verfolgt: die Innovation, Anpassung und Intensivierung sicherheitspolitischer Maßnahmen im Einklang mit (…).”



(Quelle: Quetzal.)